Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/48542
Título: | Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
Título(s) alternativo(s): | Avicenna and His Sources: De anima II.1 412a19-30 |
Palavras-chave: | Aristóteles Recepção da obra Avicena Reception Avicenna |
Data do documento: | Ago-2020 |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Citação: | SOUSA, M. C. Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 1, p. 101-126, 2020. DOI: 10.35699/1983-3636.20514. |
Resumo: | This text is part of a broader study devoted to the reception and transformation of Aristotle’s De anima in the Arabic medieval world. Previously, following Ivrys’ methodology (2001), a study of the De anima III.5 430a10-25 was made based on the anonymous translation edited by Badawi, the anonymous paraphrase edited by Arnzen, and Avicenna’s On the Soul. Thus, the aim of this case study is to identify the genealogy of the three definitions of soul found in On the Soul I.1 from both Arabic versions of the De anima II.1 412a19-30. The purpose of the analysis of the lexicon found in these versions is to investigate if there are indications of their influences on Avicenna’s On the Soul I.1. |
URI: | http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/48542 |
Aparece nas coleções: | DCH - Artigos publicados em periódicos |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
ARTIGO_Avicena e suas fontes o De anima II.1 412a19-30.pdf | 429,65 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons