Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/56512
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorMaciel, Isabella Amarante-
dc.creatorCiríaco, Larissa Santos-
dc.creatorSantos, Clarice Fernandes dos-
dc.date.accessioned2023-04-05T18:21:28Z-
dc.date.available2023-04-05T18:21:28Z-
dc.date.issued2022-12-21-
dc.identifier.citationMACIEL, I. A. et al. "Cortei o cabelo ou tive o cabelo cortado?": análise baseada em corpus para a construção de ação causada em Português Brasileiro. Cadernos de Linguística, Campinas, v. 3, n. 1, p. 1-20, 2022. DOI: 10.25189/2675-4916.2022.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/56512-
dc.description.abstractThe pattern instantiated by [I cut the hair] is the most conventional form in Brazilian Portuguese (BP) for when someone says they went to the salon and had their hair cut with a hairdresser. This pattern can be understood as an argument structure construction, called here as caused-action, in which the transitive form [NP V NP] is associated with the meaning of an indirectly caused activity (CIRÍACO, 2014a; SANTOS, CIRÍACO & SOUZA, 2019). Based on Usage-Based Linguistics (BARLOW, KEMMER, 2000), Corpus Linguistics (SARDINHA, 2004), Goldberg’s Construction Grammar (1995, 2006, 2019), and on the hypothesis of Ciríaco (2014a), this study aimed at verifying whether the caused-action construction is restricted to the functional context of provision of services through a search in corpus (Corpus Brasileiro – Sketch Engine) and in social network (Twitter). Another goal is to describe the semantic and pragmatic aspects associated with the construction. As a result, it is possible to confirm the construction’s functional restrictions and its most frequently used verbs. The analysis also allows us to observe that the meaning of the construction can be associated with both the transitive form [NP V NP] and the competing form [NP V NP [com/em NP]], with the former being preferred, given the context of provision of services. Finally, this study also shows how the construction can have its meaning changed to meet the different communicative needs of the speakers, depending on the sociohistorical context, such as the pandemic one.pt_BR
dc.languagept_BRpt_BR
dc.publisherAssociação Brasileira de Linguística (Abralin)pt_BR
dc.rightsAttribution 4.0 International*
dc.rightsacesso abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.sourceCadernos de Linguísticapt_BR
dc.subjectConstrução de ação causadapt_BR
dc.subjectFatores funcionaispt_BR
dc.subjectLinguística baseada no usopt_BR
dc.subjectLinguística de corpuspt_BR
dc.subjectGramática de construçõespt_BR
dc.subjectCaused-action constructionpt_BR
dc.subjectFunctional factorspt_BR
dc.subjectUsage-based linguisticspt_BR
dc.subjectCorpus linguisticspt_BR
dc.subjectConstruction grammarpt_BR
dc.title"Cortei o cabelo ou tive o cabelo cortado?": análise baseada em corpus para a construção de ação causada em Português Brasileiropt_BR
dc.typeArtigopt_BR
dc.description.resumoO padrão oracional ilustrado por [cortei o cabelo] configura-se como a forma mais convencional em Português Brasileiro (PB) para se dizer que se foi ao salão cortar o cabelo com o cabeleireiro. Esse padrão pode ser entendido como uma construção de estrutura argumental de ação causada – uma forma transitiva [SN V SN] associada ao significado de uma atividade indiretamente causada, segundo Ciríaco (2014a) e Santos, Ciríaco e Souza (2019). Com base nos pressupostos teóricos da Linguística Baseada no Uso (BARLOW, KEMMER, 2000), da Linguística de Corpus (SARDINHA, 2004) e da Gramática de Construções de Goldberg (1995, 2006, 2019), e partindo da hipótese de Ciríaco (2014a), este trabalho teve como objetivos verificar, por meio de busca em corpus (Corpus Brasileiro – Sketch Engine) e em rede social (Twitter), se a construção de ação causada se restringe ao contexto funcional de prestação de serviços, e descrever os aspectos semânticos e pragmáticos associados à construção com base em dados de uso real. Como resultados, foi possível constatar essa restrição funcional e os verbos mais frequentemente usados na construção. A análise também permitiu observar que o significado da construção pode estar associado tanto à forma transitiva [SN V SN] quanto à forma competidora [SN V SN [com/em SN]], sendo a primeira preferencial, dado o contexto de prestação de serviços. Por fim, este estudo também mostrou como a construção pode ter seu significado alterado para atender a diferentes necessidades comunicativas dos falantes, a depender do contexto sóciohistórico, como o contexto pandêmico.pt_BR
Aparece nas coleções:DCH - Artigos publicados em periódicos



Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons