Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/9542
Título: | Avaliação e definição do perfil de textura ideal de queijo petit suisse |
Título(s) alternativo(s): | Defining the ideal profile texture petit suisse cheese strawberry flavour |
Palavras-chave: | Teste de aceitação Análise do perfil de textura Coagulação ácida |
Data do documento: | 2011 |
Editor: | Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais |
Citação: | SOUZA, V. R. et al. Avaliação e definição do perfil de textura ideal de queijo petit suisse. Revista do Instituto de Latícinios Cândido Tostes, Juiz de Fora, v. 66, n. 382, p. 48-53, set. /out. 2011. |
Resumo: | Texture is one of the sensory attributes that affect product acceptance. With the evaluation of instrumental texture and sensory acceptability is possible to define the ideal texture profile of a particu la r produ ct. T hus, the objective wa s to define the ideal texture profile of petit suisse. For this, we analyzed five brands of cheese petit suisse. We conducted a test of accepta nce in respect to the attribute texture, and was also carried out an a na lysis of TPA, the a nalyzed para meters were ha rdness, cohesiveness, gumminess, springiness, chewiness, adhesiveness and resistance. From the results of these evaluations, we conclude that the te xtu re with th e b est sen sor y a cce pta b ili ty para meters has hardness ra nging between 6 .4 3 a nd 6 .6 5 N, cohesiveness varied between 0 .7 1 and 0.77 , va rying between 4 .76 a nd gumminess 4.97, ranging between 4 chewiness, 54 and 4.83, resistance ranging between 0.020 and 0.032 and adhesiveness va ried between 3 4.2 3 a nd 3 5.4 7. |
URI: | http://www.revistadoilct.com.br/rilct/article/view/182/190 http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/9542 |
Aparece nas coleções: | DCA - Artigos publicados em periódicos |
Arquivos associados a este item:
Não existem arquivos associados a este item.
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.