Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/37904
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Silveira, Léa | - |
dc.date.accessioned | 2019-11-29T12:33:25Z | - |
dc.date.available | 2019-11-29T12:33:25Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | SILVEIRA, L. Fantasia, analogia e narcisismo: Um argumento contra a tradução de “Trieb” por “instinto”. Cadernos de Filosofia Alemã, São Paulo, v. 19, n. 1, p. 189-204, jan./jun. 2014. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/37904 | - |
dc.description.abstract | The paper discusses a passage from the text “The unconscious” – the one in which Freud draws an analogy between fantasies and “animal instincts” – indicating it as something decisive to the debate on the translation of the term Trieb. Its analysis results in the defense of the impossibility of choosing “instinct” to translate Trieb, signaling to the related impossibility of carrying out a reduction of the major Freudian concepts to biology. If the attitude of criticizing such a reduction was sometimes characterized as narcissism, it will be necessary to state that this complaint relies on a concept that is conceivable only after the admission of the distance between nature and culture. | pt_BR |
dc.language | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Universidade de São Paulo – USP | pt_BR |
dc.rights | acesso aberto | pt_BR |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.source | Cadernos de Filosofia Alemã: Crítica e Modernidade | pt_BR |
dc.subject | Psicanálise freudiana | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Trieb | pt_BR |
dc.subject | Psychoanalysis | pt_BR |
dc.subject | Freud | pt_BR |
dc.subject | Translation | pt_BR |
dc.title | Fantasia, analogia e narcisismo: um argumento contra a tradução de “Trieb” por “instinto” | pt_BR |
dc.title.alternative | Fantasy, analogy and narcissism: an argument against the use of “instinct” as a translation of “Trieb” | pt_BR |
dc.type | Artigo | pt_BR |
dc.description.resumo | O artigo discute uma passagem do texto “O inconsciente” – aquela em que Freud traça uma analogia entre as fantasias e os “instintos dos animais” – apontando-a como algo decisivo para o debate sobre a tradução do termo Trieb. Sua análise resulta na defesa da impossibilidade de vertê-lo por “instinto”, acenando para a impossibilidade correlata de se proceder a uma redução dos principais conceitos freudianos à biologia. Se a atitude de criticar tal redução foi por vezes caracterizada como narcisismo, será necessário constatar que tal denúncia se vale de um conceito concebível apenas quando já se admitiu a distância entre natureza e cultura. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | DCH - Artigos publicados em periódicos |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
ARTIGO_Fantasia, analogia e narcisismo Um argumento contra a tradução de Trieb por instinto.pdf | 149,72 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons